Friday, 14 November 2008

秋日阳光

秋日的阳光令人温暖,我在一片树林掩荫的宁静湖岸坐下,啃着面包、腿上摊开书,看着远方湖上划行的独木舟,想像着秋日的午后,梭罗在北岸泛舟,跟一只嘲笑他的潜水鸟,忽近忽远、相互斗智的情景。静静地,我感觉自己仿佛消失在天光云影之间,脑海中隐约听见叶慈(William Butler Yeats)〈湖心的茵岛〉(The Lake Isle of Innisfiree)的诗句,缓缓吟诵着:

我就要动身前去那湖心茵岛
以枝条和泥土,结座小小的茅庐;
栽九行豆畦,搭窝蜂巢,
独隐于蜂吟深处,领略林中情趣。

我要在岛上享受清静,原来
清静缓缓地落下,
从早晨的面纱落到蟋蟀行吟低唱处。
那儿,子夜一片朦胧,
正午,辉映出一湖紫色的闪烁,
而黄昏,满天扑簌,尽是红雀翼。

我就要动身前去;因为不舍昼夜,往往
都能听见微波徐浪轻敲湖畔;
无论是伫立街头,抑或驻足灰色的行人道旁,
我依然在心灵深处听见它的呼唤。摘自 野人文化《地图上最美的问号》

1 comment:

  1. 我还在说 你写的文字 但是看到最后才知道是转载的


    自己写一点吧 大学语文 还是要用的哦

    ReplyDelete